Nehemia 2:10
Konteks2:10 When Sanballat the Horonite and Tobiah the Ammonite official 1 heard all this, they were very displeased that someone had come to seek benefit for the Israelites.
Nehemia 3:1
Konteks3:1 Then Eliashib the high priest and his priestly colleagues 2 arose and built the Sheep Gate. They dedicated 3 it and erected its doors, working as far as the Tower of the Hundred 4 and 5 the Tower of Hananel.
Nehemia 3:22
Konteks3:22 After him the priests worked, men of the nearby district.
Nehemia 4:5
Konteks4:5 Do not cover their iniquity, and do not wipe out their sin from before them. For they have bitterly offended 6 the builders! 7
Nehemia 5:17
Konteks5:17 There were 150 Jews and officials who dined with me routinely, 8 in addition to those who came to us from the nations 9 all around us.
Nehemia 6:14
Konteks6:14 Remember, O my God, Tobiah and Sanballat in light of these actions of theirs – also Noadiah the prophetess and the other prophets who were trying to scare me!
Nehemia 7:64
Konteks7:64 They searched for their records in the genealogical materials, but none were found. They were therefore excluded 10 from the priesthood.
Nehemia 9:1
Konteks9:1 On the twenty-fourth day of this same month the Israelites assembled; they were fasting and wearing sackcloth, their heads covered with dust.
Nehemia 12:22
Konteks12:22 As for the Levites, 11 in the days of Eliashib, Joiada, Johanan and Jaddua the heads of families were recorded, as were the priests during the reign of Darius the Persian.
Nehemia 13:1
Konteks13:1 On that day the book of Moses was read aloud in the hearing 12 of the people. They found 13 written in it that no Ammonite or Moabite may ever enter the assembly of God,
Nehemia 13:7
Konteks13:7 and I returned to Jerusalem. Then I discovered the evil that Eliashib had done for Tobiah by supplying him with a storeroom in the courts of the temple of God.
Nehemia 13:11
Konteks13:11 So I registered a complaint with the leaders, asking “Why is the temple of God neglected?” Then I gathered them and reassigned them to their positions. 14
[2:10] 1 tn Heb “servant” (so KJV, ASV; NAB “slave”; NCV “officer.” This phrase also occurs in v. 19.
[3:1] 2 tn Heb “his brothers the priests.”
[3:1] 3 tn Or “consecrated” (so NASB, NRSV); KJV, ASV “sanctified”; NCV “gave it to the Lord’s service.”
[3:1] 4 tc The MT adds קִדְּשׁוּהוּ (qidshuhu, “they sanctified it”). This term is repeated from the first part of the verse, probably as an intentional scribal addition to harmonize this statement with the preceding parallel statement.
[3:1] 5 tc The translation reads וְעַד (vÿ’ad, “and unto”) rather than the MT reading עַד (ad, “unto”). The original vav (ו) was probably dropped accidentally due to haplography with the final vav on the immediately preceding word in the MT.
[4:5] 6 tn The Hiphil stem of כָּעַס (ka’as) may mean: (1) “to provoke to anger”; (2) “to bitterly offend”; or (3) “to grieve” (BDB 495 s.v. Hiph.; HALOT 491 s.v. כעס hif). The Hebrew lexicons suggest that “bitterly offend” is the most appropriate nuance here.
[4:5] 7 tn Heb “before the builders.” The preposition נֶגֶד (neged, “before”) here connotes “in the sight of” or “in the view of” (BDB 617 s.v. 1.a; HALOT 666 s.v. 1.a).
[5:17] 8 tn Heb “who were gathered around us at my table.”
[5:17] 9 tn Or “from the Gentiles.” The same Hebrew word can refer to “the Gentiles” or “the nations.” Cf. the phrase in 6:16.
[7:64] 10 tn Heb “they were desecrated.”
[12:22] 11 tn Some scholars delete these words, regarding them as a later scribal addition to the text.
[13:1] 13 tn Heb “it was found.” The Hebrew verb is passive.